-
1 zuwider sein
прил.общ. быть противным -
2 zuwider sein
repugnar -
3 jdm. eher zuwider sein
-
4 zuwider
\zuwider sein ( unangenehm) nahoş olmak, hoş olmamak; ( widerwärtig) iğrenç olmak -
5 zuwider
I Adv.: jemandem zuwider sein be repellent ( oder repugnant) to s.o., revolt s.o., turn s.o. off umg.; es ist mir zuwider auch I detest ( oder hate, loathe, can’t stand) it; das Schwimmen etc. ist mir zuwider I detest ( oder hate, loathe, can’t stand) swimming etc.; der Gedanke, das zu tun, ist mir zuwider I find the thought of (doing) it repugnant; dieser Typ ist mir zutiefst zuwider I absolutely loathe and detest that guy; milder: that guy turns me off completely umg.II Präp. (+ Dat) nachgestellt; geh. against, contrary to; den Vorschriften zuwider auch in defiance of the regulations* * *contrary to (Präp.); against (Präp.)* * *zu|wi|der [tsu'viːdɐ]1. adv1)er/das ist mir zuwíder — I find him/that unpleasant; (stärker) I detest or loathe him/that
2) (old = ungünstig)das Glück war ihm zuwíder — luck was against him
2. prep +dat1) (liter = entgegen)dem Gesetz zuwíder — contrary to or against the law
etw einem Befehl zuwíder tun — to do sth in defiance of an order
2) (old = ungünstig)unseren Plänen etc zuwíder — unfavourable (Brit) or unfavorable (US) to our plans etc
* * *zu·wi·der1[tsuˈvi:dɐ]▪ jdm ist jd/etw \zuwider sb finds sb/sth unpleasant; (stärker) sb loathes [or detests] sb/sth; (widerlich) sb finds sb/sth revolting [or disgusting], sb/sth disgusts sbzu·wi·der2[tsuˈvi:dɐ]dem Gesetz \zuwider sein to be against the lawallen Verboten \zuwider in defiance of all bans* * ** * *A. adv:das Schwimmen etcder Gedanke, das zu tun, ist mir zuwider I find the thought of (doing) it repugnant;dieser Typ ist mir zutiefst zuwider I absolutely loathe and detest that guy; milder: that guy turns me off completely umgB. präp (+dat) nachgestellt; geh against, contrary to;den Vorschriften zuwider auch in defiance of the regulations* * ** * *adj.abhorrent adj.contrary adj.cross adj.dislikable adj. ausdr.contrary to expr. -
6 zuwider
I.
1) Adj: unangenehm неприя́тный. widerwärtig проти́вный. zuwider werden станови́ться стать неприя́тным [проти́вным], опроти́веть pf. etw. wird jdm. leicht zuwider что-н. мо́жет ско́ро опроти́веть кому́-н.2) Adj zuwider sein a) jdm./einer Sache ungünstig, nicht förderlich sein: v. Glück, Wetter не благоприя́тствовать кому́-н. чему́-н. b) einer Sache entgegenstehen, widrig sein: Gesetz, Plan, Norm, Vorstellungen противоре́чить чему́-н. stärker идти́ в разре́з с чем-н.
II.
Postposition вопреки́ mit D vorangestellt. dem Gesetz [der Wahrheit] zuwider вопреки́ зако́ну [и́стине] -
7 zuwider
1. tsu'viːdər advrepugnante, desagradable2. tsu'viːdər prepopuesto a, en contra deEr handelte der Anordnung zuwider. — Actuó en contra de la prohibición.
zuwider [-'--]zuwider sein repugnarAdverb -
8 zuwider
zuwíder I. adv: jmdm. zuwider sein противен, неприятен съм на някого; diese Person ist mir ganz zuwider тази личност ми е крайно неприятна; dieser Gedanke ist mir zutiefst zuwider тази мисъл ми е крайно противна. II. präp (Dat) противно на; den Erwartungen zuwider противно на очакванията.* * *a (само prдd) противен, неприятен; противоречащ; поет небдагоприятен; prp D противно на, въпреки -
9 zuwider
zu·wi·derjdm ist jd/etw \zuwider sb finds sb/sth unpleasant; ( stärker) sb loathes [or detests] sb/sth; ( widerlich) sb finds sb/sth revolting [or disgusting], sb/sth disgusts sbdem Gesetz \zuwider sein to be against the law;allen Verboten \zuwider in defiance of all bans -
10 zuwider
prepcontrairement à, à l'encontre dezuwiderzuwd300b1a0i/d300b1a0der [7a05ae88ts/7a05ae88u'vi:d3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]Beispiel: jemandem zuwider sein inspirer de la répugnance à quelqu'un -
11 zuwider
zu'wider: jemandem zuwider sein protivit se k-u, hnusit se k-u;diese Speise ist ihm zuwider toto jídlo se mu hnusí -
12 zuwider
- {abhorrent} ghê tởm, đáng ghét, trái với, mâu thuẫn với, không hợp với, ghét cay ghét đắng - {alien} nước ngoài, chủng tộc khác, alien from, to lạ, xa lạ, khác biệt, không có quan hệ gì với, không phải của mình, alien to trái với, ngược với - {antipathetic} có ác cảm, gây ác cảm - {contrary} trái ngược, nghịch, trái thói, bướng bỉnh, ngang ngược, khó bảo, trái ngược với - {cross} chéo nhau, vắt ngang, bực mình, cáu, gắt, đối, ngược lại, lai, lai giống, bất lương, man trá, kiếm được bằng những thủ đoạn bất lương - {distasteful} khó chịu = zuwider sein {to grate}+ -
13 zuwider
I prp (D) … əksinə, … ziddinə; II adv əks, \zuwider sein 1) … ziddinə olmaq; 2) nifrət oyatmaq -
14 zuwider
zuwider, I) entgegen, einer Sache: adversus- od. adversum alqd. – es ist etw. einer Sache z. (ihr unangemessen), alqd alienum est alci rei, ab alqa re u. bl. alqā re (z.B. amicitiā: [2852] und a dignitate); alqd abhorret ab alqa re (z.B. a persona hominis gravissimi): etwas einer Sache nicht z. halten, alqd non alienum esse ducere ab alqa re (z.B. a dignitate): jmdm. z. sein, s. entgegensein: jmdm. alles z. tun, omnia adversus alqm facere: einer Sache oder jmdm. z. handeln, leben, s. entgegenhandeln. – II) widerwärtig: es ist mir jmd. z., alqs mihi molestus od. odiosus od. invisus est (es ist mir jmd. lästig, widrig, verhaßt); alqm ferre non possum (ich kann jmd. nicht leiden): es ist mir etwas z., alqd moleste od. aegre fero (ich ertrage etwas mit Widerwillen); alqd mihi odiosum est (es ist mir etwas lästig, z.B. senectus); taedet me alcis rei (es ekelt mich etwas an): es ist mir etwas sehr z., me pertaesum est alcis rei (z.B. levitatis animorum): wenn es dir nicht z. ist. nisi molestum est.
-
15 zuwider
zuwíderI a präd:zuwí der sein — быть проти́вным
dí eses É ssen ist mir zuwí der — э́то ку́шанье мне проти́вно
II prp (D) (после сущ.) про́тивdas ist dem Gesé tz zuwí der — э́то идё́т вразре́з с зако́ном
-
16 zuwider
aykırıtiksinti duymakzıt -sein aykırı olmak -
17 sein bloßer Anblick ist mir zuwider
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sein bloßer Anblick ist mir zuwider
-
18 jmdm. Wurst sein
ugs.(jmdm. Wurst [Wurscht] sein)(jmdm. gleichgültig sein)быть безразличным, равнодушным к чему-л.Johanna überlegte, auch für ihre Zwecke wäre es wahrscheinlich von Vorteil, nach Garmisch zu gehen. Ein mondäner Winterkurort. Bisher war ihr so etwas sehr Wurst gewesen, eher schon zuwider. (L. Feuchtwanger. Erfolg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. Wurst sein
-
19 Er ist mir noch mehr zuwider als sein Bruder.
He's more repugnant to me than his brother.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Er ist mir noch mehr zuwider als sein Bruder.
-
20 stinken
v/i; stinkt, stank, hat gestunken1. stink ( nach of), reek (of); aus dem Mund stinken have bad ( oder foul) breath; nach Schweiß / Fusel / Knoblauch stinken reek of sweat / drink / garlic; es stinkt nach Gas it smells of gas; der Fisch stinkt schon the fish already reeks (Brit. umg. has a pong); wie ein Bock oder die Pest stinken smell to high heaven; das stinkt aber! what an awful smell ( stärker: stink, pong Brit. umg.); was stinkt denn hier so? what’s making that awful smell?; bestialisch3. umg., fig.: etwas stinkt an der Sache there’s something fishy about it; das / er stinkt mir I’m sick of it / him; mir stinkt’s! I’m fed up to the back teeth (Am. up to here); was mir am meisten stinkt what really bugs ( oder gets to, Brit. auch narks) me; es stinkt mir, dass er so viel mehr verdient the fact that he earns so much more really gets my goat* * *to smell; to stink* * *stịn|ken ['ʃtɪŋkn] pret sta\#nk [ʃtaŋk] ptp gestu\#nken [gə'ʃtʊŋkn]vi1) (nach of) to stink, to reek, to pong (Brit inf)2) (fig inf)das stinkt zum Himmel — it's an absolute scandal, it's absolutely appalling
mir stinkts (gewaltig)! (inf) — I'm fed up to the back teeth (with it) (Brit inf) or to the back of my throat (with it) (US inf)
* * *1) (to smell strongly (of something).) reek2) (to have a very bad smell: That fish stinks; The house stinks of cats.) stink* * *stin·ken<stank, gestunken>[ˈʃtɪŋkn̩]I. vidie Sache stinkt the whole business stinks [or is [very] fishy▪ etw [an jdm/etw] stinkt jdm sth [about sb/sth] sickens sb, sb is fed up with sth about sb/sthII. vi impers* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) (abwertend) stink; pong (coll.)nach etwas stinken — stink or reek of something
2) (ugs.): (Schlechtes vermuten lassen)die Sache/es stinkt — it smells; it's fishy (coll.)
3) (salopp): (missfallen)mir stinkt's — I'm fed up to the back teeth (coll.)
* * *1. stink (nach of), reek (of);aus dem Mund stinken have bad ( oder foul) breath;nach Schweiß/Fusel/Knoblauch stinken reek of sweat/drink/garlic;es stinkt nach Gas it smells of gas;der Fisch stinkt schon the fish already reeks (Br umg has a pong);die Pest stinken smell to high heaven;2. umg, fig:vor Geld stinken stink of money, be stinking rich;vor Faulheit stinken be bone idle3. umg, fig:etwas stinkt an der Sache there’s something fishy about it;das/er stinkt mir I’m sick of it/him;mir stinkt’s! I’m fed up to the back teeth (US up to here);es stinkt mir, dass er so viel mehr verdient the fact that he earns so much more really gets my goat* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) (abwertend) stink; pong (coll.)nach etwas stinken — stink or reek of something
2) (ugs.): (Schlechtes vermuten lassen)die Sache/es stinkt — it smells; it's fishy (coll.)
3) (salopp): (missfallen)mir stinkt's — I'm fed up to the back teeth (coll.)
* * *v.(§ p.,pp.: stank, gestunken)= to stink v.(§ p.,p.p.: stank, stunk)
См. также в других словарях:
zuwider sein — Abneigung/Abscheu hervorrufen, abscheulich finden, abstoßen, [an]ekeln, ein Gräuel sein, Ekel/Widerwillen hervorrufen, unausstehlich/unerträglich finden, verabscheuen, widerstreben, zurückstoßen; (geh.): degoutieren; (salopp): bis [zur] Oberkante … Das Wörterbuch der Synonyme
j-m zuwider sein — [Redensart] Auch: • j m gegen den Strich gehen Bsp.: • So zu lügen geht mir gegen den Strich … Deutsch Wörterbuch
zuwider — formidabel; entsetzlich; grässlich; schrecklich; furchtbar; abscheulich; widerlich; abominabel; scheußlich; schauderhaft; fürchterlich * * * zu|wi|der … Universal-Lexikon
zuwider — zu|wi|der ; zuwider sein, werden; dem Gebot zuwider; das, er ist mir zuwider … Die deutsche Rechtschreibung
zuwider — zuwider:z.sein:a)⇨anwidern–b)⇨verstoßen(3,a) zuwidersein 1.→anwidern 2.→verabscheuen … Das Wörterbuch der Synonyme
Es muss nicht immer Kaviar sein — Es muß nicht immer Kaviar sein ist ein Roman des österreichischen Schriftstellers Johannes Mario Simmel, der 1960 veröffentlicht wurde. Das Werk trägt den Untertitel „Die tolldreisten Abenteuer und auserlesensten Kochrezepte des Geheimagenten… … Deutsch Wikipedia
Es muß nicht immer Kaviar sein — ist ein Roman des österreichischen Schriftstellers Johannes Mario Simmel, der 1960 veröffentlicht wurde. Das Werk trägt den Untertitel „Die tolldreisten Abenteuer und auserlesenen Kochrezepte des Geheimagenten wider Willen Thomas Lieven.“… … Deutsch Wikipedia
Von der anderen Fakultät sein — Mit dieser Redewendung bezeichnet man in der scherzhaften Umgangssprache eine Person, die homosexuell ist: Schau dir mal den Ober an, der scheint von der anderen Fakultät zu sein. Auch Hans Hellmut Kirst gebraucht den Ausdruck in seinem Roman… … Universal-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
widerstreben — wi|der|stre|ben [vi:dɐ ʃtre:bn̩] <itr.; hat: eine innerliche Abneigung, ein heftiges innerliches Sichsträuben hervorrufen: es widerstrebte ihm, über diese Angelegenheit zu sprechen; ihr widerstrebte jegliche Abhängigkeit. Syn.: gegen den… … Universal-Lexikon
widerstehen — wider, wieder: Das gemeingerm. Wort (Präposition, Adverb) mhd. wider, ahd. widar‹i›, got. wiÞra, aengl. wiđer, aisl. viđr geht auf einen idg. Komparativ *u̯i t‹e›ro »mehr auseinander, weiter weg« zurück, vgl. aind. vítaram »weiter, ferner«, wohl… … Das Herkunftswörterbuch